Search

setzte ein

verb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word setzte ein, which is "commencer", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word setzte ein you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does setzte ein mean?" or "How to use setzte ein?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

commencer
débuter
utiliser
se servir de
employer
a commencé
commençait
appliquer
appliqua
utilisa
employa
a appliqué
a utilisé
a entamé
a établi
recourir à
commença
utilisait
est tombée
a commencé soudainement
s'est installé
insérer
installer
poser
déployer
nommer
s'installer
mettre en œuvre
mettre en place
se déclarer
placer
ajouter
coller
intégrer
introduire
avoir besoin de
avoir recours à
monter
profiter de
mettre à profit
démarrer
lancer
mettre
planter

Definition of "setzte ein" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "setzte ein" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Etwas beginnt oder fängt an, oft unpersönlich und auf natürliche Phänomene oder abstrakte Prozesse bezogen.

DE: Plötzlich setzte der Regen ein.

A1
FR: “Soudain, la pluie a commencé.

DE: Als wir wandern gingen, setzte starker Schneefall ein.

A2
FR: “Quand nous sommes allés en randonnée, de fortes chutes de neige ont commencé.

DE: Die Abenddämmerung setzte ein, als sie endlich das Lager erreichten.

B1
FR: “Le crépuscule s'est installé alors qu'ils atteignaient enfin le camp.
#2

Ein Objekt in eine Öffnung oder an eine bestimmte, dafür vorgesehene Position bringen und befestigen.

DE: Der Mann setzte das neue Fenster ein.

A1
FR: “L'homme a posé la nouvelle fenêtre.

DE: Der Zahnarzt setzte mir eine neue Füllung ein.

A2
FR: “Le dentiste m'a posé un nouveau plombage.

DE: Der Techniker setzte eine neue Festplatte in den Computer ein.

B1
FR: “Le technicien a installé un nouveau disque dur dans l'ordinateur.
#3

Ressourcen, Personen, Mittel oder Fähigkeiten verwenden, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen.

DE: Er setzte sein Geld gut ein.

A1
FR: “Il a bien utilisé son argent.

DE: Die Feuerwehr setzte eine lange Leiter ein, um die Katze vom Baum zu retten.

A2
FR: “Les pompiers ont utilisé une longue échelle pour sauver le chat de l'arbre.

DE: Um das Projekt rechtzeitig fertigzustellen, setzte das Team zusätzliche Arbeitsstunden ein.

B1
FR: “Pour terminer le projet à temps, l'équipe a consacré des heures de travail supplémentaires.

Words Similar in Spelling to setzte ein